If you were to honestly audit the last three hours of your company’s “global” all-hands meeting, would you find a diverse exchange of international brilliance, or would you find a very expensive monologue performed in a single dialect?
It is the question nobody wants to ask because the answer feels like an indictment of the very people we spent six months and a hefty recruiting fee to hire. We tell the world we are a borderless organization, a collection of the finest minds from Singapore to Stuttgart, yet when the Zoom window opens, the borders go back up immediately.
They are made of the terrifying three-second delay that happens when a person has to translate a complex architectural vision from their native tongue into the rigid, flattened English of the headquarters.